Inglorious Basterds: 10 geniale fanteorier
Anset for at være den største Quentin Tarantino-film nogensinde, er Inglorious Basterds en kultklassiker, der er hypen værdig. Her er et par berygtede, men geniale fanteorier vedrørende filmen.
WW2-filmen er faktisk et socialt eksperiment
Quentin Tarantino er kendt for at bruge sine film til at skabe et spejlbillede af sociale synspunkter. Pulp Fiction og Django Unchained stillede så komplekse spørgsmål, at det blæste vores sind væk. Inglorious Basterds er ikke mindre, når det kommer til sociale analogier. Filmen udforsker den menneskelige opfattelse af vold. I denne alternative reality-verdenskrigsfilm løber de gode fyre – de berygtede Inglorious Basterds, amok på nazistisk territorium. De er ultravoldelige og er klar til at hærge med et øjebliks varsel. De onde er nazister, som sjældent begår voldshandlinger og blodsudgydelser i filmen. Filmen beder publikum om at tænke på, hvordan samfundet har en skæv opfattelse af godt og ondt.
Hellstrom vidste om Basterds In The Tavern fra begyndelsen
Hugo Stigliz, Bridget Von Hammersmarck samt løjtnant Hicox havde alle drinks klædt som nazister i den berygtede Tavern-scene. Den nazistiske officer Hellstrom indledte en samtale med dem, hvor Hicox rodede med, hvordan han holdt tallet tre op med fingrene. Den nazistiske officer vidste med det samme, at de ikke var tyske og dermed spioner. En berømt teori hævder, at Hellstrom vidste, at Basterds var i værtshuset lige fra begyndelsen. Han legede bare med dem. I begyndelsen af filmen hævdede en nazistisk officer holdt som gidsel, at alle vidste, hvem Hugo Stigliz var, og hvordan han så ud. De var blevet kompromitteret i det øjeblik Hellstrom så Stigliz.
Du kan også lide: Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings: First Look-billeder afsløret
Filmens titel er stavet forkert af en grund
Fans har påpeget, at filmens titel burde have været Inglorious Bastards og ikke 'Basterds'. Der er flere fanteorier til at forklare stavefejlen. Efter at det originale manuskript til filmen blev lækket, var Tarantino for flov til at ændre titlen. En anden teori siger, at der var en anden italiensk film med samme navn (og korrekt stavemåde) og historiebue, hvor en gruppe amerikanere stjal et nazistisk sprænghoved for de allierede. Men den mest utrolige teori siger, at navnet er stavet forkert, fordi Aldo, der skrev navnet på sin pistol, ikke havde tid til at få en god uddannelse i skriftlig kommunikation, da han aldrig fuldførte sin skolegang.
Inglorious Basterds er en film, der findes i Tarantino-universet. Det inspirerer andre Tarantino-karakterer til at blive voldelige.
Forskellige teorier på internettet hævder, at alle Quentin Tarantinos film foregår i det samme univers. The Inglorious Basterds sker i en alternativ tidslinje, hvor amerikanerne vandt krigen omend på en langt mere brutal måde. Teorien siger, at Quentin Tarantino filmkarakterer er usædvanligt voldelige, fordi de læser historien om Inglorious Basterds, en fortælling om antihelte, der eksisterer i Tarantinos fælles univers. Volden i Inglorious Basterds inspirerede andre Quentin Tarantino-karakterer til selv at blive voldelige.
Den åndssvage grund til, at Shosanna talte på engelsk
I filmen, der spiller i filmens klimaks – The Revenge Of The Giant Face, dukker Shosanna op og begynder at tale på engelsk. Hele teatret går op i flammer, og det meste af det øverste nazistiske hierarki bliver forkullet ihjel i ilden. Grunden til, at Shosanna filmede sig selv, mens hun taler på engelsk, er alt for simpel. Da filmen begynder, taler Landa på engelsk med Perrier LaPadite og opdager, at Shosannas familie er under gulvet i huset. Shosanna er den eneste, der undslap det efterspil. For at sikre, at fejlen aldrig sker igen, lærer Shosanna sig selv i engelsk. Hun taler på engelsk som en handling af episk ironi. English myrdede hendes familie og nu vil engelsk myrde Det Tredje Rige.
Den nazistiske officer i begyndelsen ofrede sig selv for at redde sine mænd
The Inglorious Basterds introduceres som vilde soldater, der endda tyer til at deskalpere deres fjender og torturere dem til nøjagtig information. En nazistisk sergent er et af deres første ofre. Han siger, at han er klar til at dø for sit land, da Aldo forsøger at forhøre ham. En teori hævder, at den nazistiske sergent meldte sig frivilligt til at dø, så en af hans mænd kunne leve. Basterds efterlader altid en overlevende med et hagekors-symbol indgraveret på panden for at fortælle sit folk om de rædsler, han stødte på. Den mest sandsynlige kandidat ville have været den højtstående nazisergent. Sergenten meldte sig frivilligt til at dø, så mindst en af hans mænd overlevede Basterds.
Hvordan kommer det sig, at Shosanna formåede at overleve Landa?
I den episke scene mellem nazi-officeren Landa og Perrier er førstnævnte hurtig til at udlede, at sidstnævnte huser jøder i sit hus. Han instruerer Perrier til at tale med ham på engelsk, så de franskfødte jøder ikke kan forstå, hvad de taler. Landa beder Perrier om at gå med på denne maskerade. Maskerade er et ord, der også betyder det samme på fransk. Shosanna hæftede sig ved dette ord i samtalen og vidste, at der var noget galt. Det lykkedes hende at flygte, fordi Landa fejlbedømte ved at bruge et ord, der formidler samme betydning på engelsk som det gør på fransk.
Landa vidste, hvem Shosanna var, da han mødte hende flere år senere
Da Landa omsider møder en voksen Shosanna år senere, driver hun en succesfuld teaterforretning på nazistisk territorium. Landa og Shosanna spiser ved samme bord og spiser ved siden af hinanden. Filmen viser, som om Landa ikke havde nogen anelse om, hvem denne dame var. Men en teori siger, at han allerede vidste det. Det var den måde, Landa spurgte og grillede Shosanna på, og da han bestilte mælk til hende, et klart råb til de gange, hvor Shosannas familie havde søgt tilflugt på mejerigården, hvor de senere blev massakreret.
Baseret på en virkelig jøde-udryddelsesgruppe, der jagtede nazister
Selvom historien i filmen siges at være fuldstændig fiktiv, er der nogle allegorier i den virkelige verden. Der var faktisk en helt jødisk nazistisk jagtgruppe, der strejfede og terroriserede nazister under Anden Verdenskrig. De blev kaldt Nakam-jøderne. Nakam oversætter bogstaveligt talt til Avengers. Så på en måde var Inglorious Basterds baseret på det virkelige Jøde-avengers.
Læs også: 15 karakterer, du måske ikke havde indset, var de faktiske skurke
Aldo blev engang hængt. Han overlevede!!
Der er et igangværende mysterium angående en af Inglorious Basterds' hovedpersoner. Aldo, de facto-lederen af gruppen, havde et ar om halsen. Det var den type ar, man kun ser på selvmordsofre og på mennesker, der har fået dødsstraf. Mysteriet omkring Aldo er - disse mærker på hans hals betød, at han blev hængt en gang. Det betyder, at Aldo snød døden én gang. Han er en sand overlever. I filmen fortæller Hans Landa historien om The Hangman, en mand, der aldrig bliver nævnt igen i filmen senere. Fans postulerer, at Aldo muligvis er forbundet med Landas fortælling.